Los comentarios de los miembros:

 =  correcciones
Nicole Pottier
[12.Sep.05 22:38]
del mar (masculino)
velocísimo (ortografía) (viene del adjetivo "veloz")
todo el alma ( masculino)
A ver si aceptas los consejos para las correcciones o si retiras el texto... Sino, no vale la pena: ni para tí para publicar, ni para mí para corregir.

 =  pero no cuido
Zabet Mihai
[13.Sep.05 09:43]
Sé soy muy duro para que publique en español porque usted tiene algo con mí; pero no cuido. Continuaré publicando.

 =  Cosas claras
Nicole Pottier
[13.Sep.05 10:20]
Las reglas de Agonia precisan de manera expresa que el texto no debe tener faltas... Lo único que te he señalado son unas correccciones que tenías que hacer,para publicar tu texto - lindo- en vez de mandarlo al taller.
Ayer publicaste dos textos, apenas yo había terminado de indicarte los errores -numerosos- en tu primer texto, que ya lo borras. Entonces, te repito de manera muy clara : puedes publicar respetando las reglas, sino no vale la pena, ni para ti, ni para mí, pues siendo la editora , claro està que leo los textos, y también me doy la pena de corregirlos. Y todo esto, para qué , sino para publicar los textos, no? Vale, espero que quede muy clara esta "cosita", pues, nada tiene que ver con tu propia persona.
Saludos.

 =  respiro de la vida : el nacimiento
Nicole Pottier
[13.Sep.05 10:47]
Una exhalación, como un respiro, esta vida que nace del mar de modo inesperado: el surgir en un instante. "El mar encadenado" es este universo de nuestra vida, y se cierra el círculo del tiempo , sin retener más que un instante, este instante único en el que nacemos a la vida y morimos a la vez. Unas imágenes muy lindas, de mucha sensibilidad, dentro de una oposición entre los elementos terrestres y marítimos, con un hermoso movimiento, tal como es el mar, origen de toda vida.

 =  la brevedad es de sabios
Zabet Mihai
[13.Sep.05 13:27]
Estoy apesadumbrado. Era una equivocación incurrida en por mí. Me utilizan con el nivel que tengo en lengua rumana. Usted tiene de hecho muchos de trabajo de hacer. Apesadumbrado otra vez...

 =  Leche hirviendo:
Arrazola Pérez
[15.Sep.05 12:37]
Ok yo pienso que la imagen de leche hirviendo remite a movimiento: ese chapoteo ... remite a espesura de espuma a olas a densisidad del líquido, a mar ... [en contexto], a sal por ende ... y de ahí se desprende otra imagen.

leche hirviendo, mar, salinidad, líquido blanco, cálice de vida, semen... movimiento.(nuevamente: movimiento)

Es exquisita esta metáfora, !es redondita¡, tan cargada de peso y aliteraciones (no en el sentido tácito de la palabra... en sentido tal que todo lo que le precede es como un reafirmar la primera parte de la secuencia, como una voz que se repite para darle cadencia a lo demás.(paranomasia)
Aquella voz que inicia con el fuego y le prende humedad a la leche, la evapora y la eleva, para que nuevamente caiga en gotas y libere en la lluvia el silencio sobre el mar)

Y ¿qué es una exhalación? es un suspiro, es un vapor saliendo del cuerpo caliente, una humedad en el viento.

Esa metáfora hizo mi día... Sr. bellísima, deliciosa imágen, como un buen vaso de leche caliente con un toque de miel y chocolate entre los labios y la lengua.

(y todavía la retengo... para no pasarla del todo y mantener el saborsito un ratito más)

saludos.

Amay.




!!Los comentarios anónimos no estàn permitidos!
Para escribir comentarios
!!tienes queregistrarte e IDENTIFICARTE!


!!Vuelta !