= bueno! | Edilberto González Trejos [18.Nov.05 19:47] |
Muy bueno! S.- | |
= Revista digital de traducciones literarias | Nicole Pottier [19.Nov.05 13:19] |
La asociación „Proiectul Rastko România” forma parte del proyecto Gutenberg y que abraza a una mayoría de países de Europa del Este. Es un proyecto cultural europeano para e-books, tratándose de publicar a muchos autores y clàsicos. También para Rumania, se trata de desarollar y salvar una literatura a veces confiscada por la dictadura. Literra forma parte de este proyecto, iniciando contactos con traductores del mundo entero para divulgar la literatura actual poco conocida desde Europea del Este, y también hacia Europea del Este, a partir de la lengua rumana. En este nùmero, podemos leer cuatro poemas de Radamés Buffa Ferrari, traducidas al rumano por Mirela Vlaica. Felicitaciones a ambos ! (Felicitari !!!) | |
= PARA Nicole Gracias de corazón y razón | Radamés Buffa Ferrari [25.Nov.05 23:42] |
Amiga Nicole: Te doy las gracias, de corazón y razón, je,je,ja,ja :-o) por la atención que has tenido en difundir, aquí, en Agonía.español, la publicación de Literra y el Proyecto Gutenber, así como las felicitaciones que me has enviado por los cuatro poemas que Mirela Vlaica ha traducido al rumano y se han publicado en dicha Revista Electrónica. un beso Rada. | |
+ PARA Mirela Vlaica | Radamés Buffa Ferrari [26.Nov.05 00:19] |
Amiga Mirela Vlaica: Aprovecho esta oportunidad que me ha brindado Nicole, con sus felicitaciones a ambos, para hacerte llegar las mías, aquí, en público por haber seleccionado mis poemas y haberlos traducido.Muchas gracias de corazón. un beso Rada. | |