Los comentarios de los miembros:

 =  No veo
Javier Raya
[14.Dec.06 09:59]
Veo, Lionel, que estructuralmente, ocurre la transustanciación de temor en amor. Está en las palabras, está dicho, pero no lo veo, con esa otra vista que nos permite sentirnos cerca de ciertas palabras. El texto discurre de punto A, estado inicial, "cosa a transformar", a punto B, "constatación de lo transformado; pero en ningún momento me dejas ver cómo ese abrazo convierte el temor en amor, sólo me lo cuentas, verbalizas una idea, pero no la sientes. Mi apreciación. Bienvenido, por cierto.

 =  Re: Javier Raya
Lionel Henriquez
[18.Dec.06 05:03]
Apreciado Javier:
Pienso Javier que deseas ver lo que no se debe ver en un poema. En general en un texto poético puede no existir la coherencia ni la consecuencia lógica que intentas observar. Por lo demás, en un texto poético, por ser su lectura no lineal como la de la prosa, puede éste tener múltiples interpretaciones y mientras más tenga, tanto mejor. Un poema debe sorprender, llegar al mundo interno del lector y ahí ser decodificado por esa personalidad subjetiva que él tiene. Esa lectura, que corresponde a las imágenes, metaforas, ritmo, musicalidad que la hacen un todo, le permitirán a ese lector armar un propio desarrollo, que puede o no coincidir con el del autor del texto. Por otro lado, como el poema puede transmitir las sensaciones y sentimientos del poeta (así debiera ser), y puesto que el hombre se caracteriza por sus diferencias individuales, al momento de su lectura pudieran haber lectores que las perciban y otros no. Ello dependerá de múltiples factores, entre los que se pueden contar la predisposición a ella. De hecho, un mismo texto poético puede ser sentido e interpretado de manera distinta por un mismo lector en dos oportunidades distintas de lectura, dependiendo esto último del grado de sensibilidad que él tenga en el momento de leerlo. Tratar de ver intelectualidad en un texto poético creo yo que no es adecuado, permisible y menos tratar de difundir una idea tan peregrina como esa.
Con mis atentos saludos, desde santa María la Blanca, más conocida como Valdivia, Chile, ciudad de flores, bosques y ríos,
Lionel

 =  Los lectores independientes
Javier Raya
[19.Dec.06 20:43]
Creo que mi comentario no se hizo entender. Ni por un momento busqué algo "intelectual" (sea lo que sea que entiendas por eso) en tu texto; de hecho, me parece que el lenguaje que utilizas es muy frío, y no porque esté yo buscando pirotecnia en tu texto, sino porque me "informas" de lo que pasa, pero no me haces verlo. Claro que como dijiste, la experiencia de lectura podrá variar, habrá quien vea algo donde yo no he visto nada.
Por cierto, ¿con qué seguridad me vienes a decir lo que es o no (cito) "adecuado, permisible..." o difundible en poesía? ¿O todos los demás lectores pueden interpretar tu texto como prefieran, menos yo? Esa libertad para el lector que defiendes con tanto ahínco, como en tu texto, tampoco la veo. Aunque no te agrade, también te leo. Así las cosas.




!!Los comentarios anónimos no estàn permitidos!
Para escribir comentarios
!!tienes queregistrarte e IDENTIFICARTE!


!!Vuelta !