Los comentarios de los miembros:

 =  Confluențe
Adrian Munteanu
[10.Dec.18 14:27]
Ți se cuvin plecate mulțumiri pentru aducerea în memoria nostră a unui poet și a unei tematici vii în memoria multor popoare aflate sub nesfârșite vitregii.Atât cât pot eu să-mi dau seama, traducerea scoate în lumină siguranța lingvistică și imagistică a traducătorului. Găsesc poemului nebănuite apropieri cu ceea ce rămâne acut și-n sufletul nostru și îmi place să cred că "poporul meu " este și poporul mustind de trări și speranțe ce există în fiecare dintre noi.

 =  Mae
Codrina Verdes
[13.Jun.04 15:47]
Mae, poemul imi inspira prea multa umilinta, ceea ce-i specific si poporului nostru dar as incheia optimist: poporul meu daruieste continuu pentru ca are un suflet mare :)

 =  "maini care aplauda pentru a nu muri"
Farcău Pavel
[13.Jun.04 21:26]
subscriu și eu spuselor Codrinei


 =  "zbor subteran"
Mae Stanescu
[13.Jun.04 22:52]
va multumesc pentru oprire si ii multumesc lui nicole pottier, editor in pagina franceza si spaniola, care mi-a facilitat accesul la poemele acestui tanar autor latinoamerican;
si mai mult decat atat, multumiri chiar lui Mario Melendez care a oferit agoniei.ro poezia sa deosebita.

voi incerca sa traduc o parte din poeziile sale, mie personal imi plac foarte mult. si sper sa isi gaseasca citiori, cum de altfel s-a si inatmplat, printre noi.




Para poder anadir comentarios tienes que visualizar este texto en la lengua utilizada cuando estuvo registrado.

Utiliza el enlace presente en la pàgina (al lado de la fecha de la inscripción), o elige la lengua necesaria y vuelve a entrar en la pàgina del texto.

!!Vuelta !