Los comentarios de los miembros:

 =  Il est souvent très tard à la fenêtre
felipe, Da Islanera
[09.Dec.04 11:04]

Parcelles tombées de la lumière, comme l'on enroule les mots dans l'ombre de leur trace et la distance...

merci de cette traduction (et celles à venir?)





 =  Maria Eugenia Caseiro
Nicole Pottier
[09.Dec.04 12:00]
Oui, sans doute, il y aura d'autres traductions...
Maria Eugenia est cubaine, exilée en Floride, poète publiée dans de nombreuses antologies, tant aux USA qu'en Espagne. De plus, elle a de grandes qualités humaines... une chaleur personnelle, une vivacité dans sa pensée, un grand sens de l'amitié qui confine à la loyauté.

 =  merci beaucoup Nicole et Felipe
Caseiro
[27.Mar.06 23:19]
J'aimerais vous remercier deux, même je ne parle pas en français, j'ai compris et c'est un plaisir pour moi être traduit par Nicole et savoir que les personnes qui parlent français comme sa traduction pour que mon travail
merci beaucoup
et s'il vous plaît, pardonne mes erreurs en français
Mariú




Para poder anadir comentarios tienes que visualizar este texto en la lengua utilizada cuando estuvo registrado.

Utiliza el enlace presente en la pàgina (al lado de la fecha de la inscripción), o elige la lengua necesaria y vuelve a entrar en la pàgina del texto.

!!Vuelta !