agonia v3  

Agonia.Net | Reglas | Publicidad Contacto | Regístrate

romanaPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie englishPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie francaisPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie italianoPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie russkaiaPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie deutschPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie espanolPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie portuguesPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie

Poemas Personales Prosa Guión Ensayo Presa Artículo Concurso Comunidades Traducción Especial Técnica literaria

Poezii Românesti - Romanian Poetry



 
texto recomendado por - Nicole Pottier

Textos del mismo autor




Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 1910 .



George Bacovia: \"40 Poemas\"
artículo [ Libro ]
"Colección Deleste", de la Editorial "Baile del Sol", Tenerife.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por Nicole Pottier [NMP ]

2008-06-07  |     | 











ICR Madrid presenta la "Colección Deleste", de la Editorial "Baile del Sol". Tres autores de facturas, géneros y generaciones diferentes, cuya característica común es que pertenecen a la galería de los más representativos escritores de sus respectivos países: el poeta simbolista rumano George Bacovia (1881-1957) “40 Poemas”, la poetisa Déborah Vukušić “Guerra de identidad”, de padre croata y madre gallega y el narrador croata Román Simić “De qué nos enamoramos”. Lunes, 9 de junio, a las 19.30h, en la Sala de Conferencias del Instituto Cervantes de Madrid (entrada por la c/ Barquillo, 4).

Participarán en el acto: Prof. Dr. Dan Munteanu - director de la colección y traductor de la obra de George Bacovia, Diana Cofsinski, directora adjunta del I.C.R. Madrid y los autores, Román Simic y Déborah Vukušic.





George Bacovia (1881-1957) nació el 17 de septiembre de 1881 en la ciudad de Bacău, Rumania. Es uno de los más interesantes poetas simbolistas de la literatura rumana (en la tradición del simbolismo sombrío baudelaireano), que canta la lluvia insinuante, fría, monótona, el ambiente provincial y su monotonía burguesa, la fealdad fúnebre, la tristeza del otoño, estación de la muerte y la podredumbre. La invariante de la creación bacoviana es el universo cerrado, sin horizontes, el aislamiento y la angustia que cobra dimensiones patológicas. El poeta, solitario, vive constantemente la amenaza de la materia, húmeda, putrefacta, enfermiza, absorbente y opresiva, aniquiladora de la existencia, enfrentado a un inmenso vacío. En la presente antología se incluyen los más representativos poemas de toda su creación, desde el primer volumen de 1916, Plomo, hasta poesías publicadas en revistas o póstumamente.




Román Simić (Zadar, 1972) es licenciado en Literatura Comparada y Filología Española por la Universidad de Zagreb. Editor de la revista literaria Relations y la colección Lenguas vivas, una antología de relatos cortos europeos. Organizador y editor del Festival del Relato Corto Europeo. Ha sido incluido en varias antologías y relaciones de la prosa croata contemporánea y sus relatos han sido traducidos al francés, sueco, esloveno, alemán, polaco, checo, búlgaro, lituano, español e inglés.




Déborah Vukušić, medio gallega – medio croata, nace el 23/05/79. Estudia en Galicia diplomándose en el Bachillerato Internacional y en EE.UU., hasta los 18 años y marcha a Madrid donde se licencia en Filología Hispánica por la U. de Alcalá de Henares y en Arte Dramático por la R.E.S.A.D. Guerra de identidad se mueve a caballo entre el testimonio poético y el monólogo teatral. Con una sinceridad abrumadora, Déborah nos desgrana poco a poco una infancia que, si no enteramente feliz, al menos está asumida como tal. Una infancia en la que se esconden argumentos de suficiente peso como para querer seguir escondidos.

*

Dan Munteanu Colán (1944, Rumania) es doctor en Filología, catedrático de Filología Románica de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Ha publicado unos 50 libros de lingüística y traducciones literarias y más 200 artículos, capítulos de libro, reseñas y notas bibliográficas. Ha impartido más de 60 conferencias y comunicaciones en congresos internacionales y nacionales en Alemania, Argentina, Bélgica, Brasil, Cuba, Filipinas, Italia, México, y en varias universidades e instituciones culturales españolas. Entre sus traducciones al rumano recordamos: las obras dramáticas de Lope de Vega, Tirso de Molina, Calderón de la Barca, entre otros.

.  |








 
shim La casa de la literatura shim
shim
Agonia  Busca  Agonia.Net  Foro  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!