agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Rose Ausländer[Rose_Ausländer]

 
  Rose_Ausländer

Ciudad de residencia: n. Cernăuți - d. Düsseldorf
Tiene una lengua materna Tiene una lengua materna


Biografía Rose Ausländer

Sitio Web personal Rose Ausländer


 
La dirección directa de este autor es : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Active compilations of this author::

Los textos màs recientes:

Poemas (10)
Todos (10)

Los textos màs recientes:

Comentarios:

Textos inscritos por este autor en la biblioteca:

Pàgina: 1

A nouveau II :
Poemas 2005-12-05 (4641 senalas)

Dans le rien :
Poemas 2005-12-05 (5446 senalas)

en un instant :
Poemas 2005-12-05 (5104 senalas)

In memoriam Paul Celan :
Poemas 2005-12-05 (5267 senalas)

je me souviens :
Poemas 2005-12-05 (4607 senalas)

notice biographique :
Poemas 2005-12-05 (4692 senalas)

plus de fatigue :
Poemas 2005-12-05 (4998 senalas)

Quand je partirai :
Poemas 2005-12-05 (5099 senalas)

Sans motif :
Poemas 2005-12-05 (4465 senalas)

Tu es là encore :
Poemas 2005-12-05 (5347 senalas)


Pàgina: 1





Biografía Rose Ausländer

Rose Ausländer (numele la naștere Rosalie Beatrice Ruth Scherzer ) (n. 11 mai 1901, Cernăuți - d. 3 ianuarie 1988, Düsseldorf) a fost o scriitoare de limba germană și limba engleză originară din Bucovina.

Provine dintr-o familie de evrei ortodocși, tatăl se numea Sigmund iar mama Etie Rifke Binder. După moartea tatălui, la sfatul mamei ei, a emigrat spre Statele Unite și acolo s-a căsătorit cu Ignazi Ausländer și după trei ani au divorțat. În această perioadă a început să scrie poezie în liumba germană. După ce mama ei s-a înbolnăvit grav Rose a revenit la Cernăuți ca să aibă grijă de ea și a continuat să scrie. În timpul războiului mondial se ascundea împreună cu Paul Celan în pivnița unei fabrici și acolo comparau poeziile. După război s-a refugiat în Statele Unite, unde a primit cetățenie. Experiența războiului i-a produs un desgust de germani și de germană, așa că a început să scrie versuri în engleză. Numai după 1956, când s-a reîntâlnit cu Celan și cu încurajarea lui s-a întors la limba germană. Legătura ei cu cultura evreiască se poate găsi în opera ei, de exemplu în poemul Ierusalem.


Opera

Der Regenbogen (Curcubeul)
Blinder Sommer (Blind Summer)
Brief aus Rosen (Letter from Rosa/Letter from Roses)
Denn wo ist Heimat? (Then Where is the Homeland)
Die Musik ist zerbrochen (The Music is Broken)
Die Nacht hat zahllose Augen (The Night Has Countless Eyes)
Die Sonne fällt (The Sun Fails)
Gelassen atmet der Tag (The Day Breathes Calmly)
Hinter allen Worten (Behind All Words)
Sanduhrschritt (Hourglass Pace)
Schattenwald (Shadow Forest)
Schweigen auf deine Lippen (Silence on Your Lips)
The Forbidden Tree
Treffpunkt der Winde (Meetingplace of the Wind))
Und nenne dich Glück (And Call You Luck)
Wir pflanzen Zedern (We Plant Cedars)
Wir wohnen in Babylon (We Live in Babylon)
Wir ziehen mit den dunklen Flüssen (We Row the Dark Rivers)
Herbst in New York (Autumn in New York)
An ein Blatt (To a Leaf)
Adus de la http://ro.wikipedia.org/wiki/Rose_Ausl%C3%A4nder




poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!