agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-02-09 | [Este texto, tienes que leerlo en english] | Inscrito en la biblioteca por Laura Boletti
You're like a scorpion, my brother,
you live in cowardly darkness like a scorpion. You're like a sparrow, my brother, always in a sparrow's flutter. You're like a clam, my brother, closed like a clam, content, And you're frightening, my brother, like the mouth of an extinct volcano. Not one, not five-- unfortunately, you number millions. You're like a sheep, my brother: when the cloaked drover raises his stick, you quickly join the flock and run, almost proudly, to the slaughterhouse. I mean you're strangest creature on earth-- even stranger than the fish that couldn't see the ocean for the water. And the oppression in this world is thanks to you. And if we're hungry, tired, covered with blood, and still being crushed like grapes for our wine, the fault is yours-- I can hardly bring myself to say it, but most of the fault, my dear brother, is yours.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad