agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-03-28 | [Este texto, tienes que leerlo en english] | Inscrito en la biblioteca por x
All right, let's say you could take a skull and break it
The way you'd crack a clock; you'd crush the bone Between steel palms of inclination, take it, Observing the wreck of metal and rare stone. This was a woman : her loves and stratagems Betrayed in mute geometry of broken Cogs and disks, inane mechanic whims, And idle coils of jargon yet unspoken. Not man nor demigod could put together The scraps of rusted reverie, the wheels Of notched tin platitudes concerning weather, Perfume, politics, and fixed ideals. The idiot bird leaps up and drunken leans To chirp the hour in lunatic thirteens.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad