agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-07-27 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Corneliu Traian Atanasiu E ușor să muncești cînd sufletul se joacă - Dar atunci cînd sufletul doare - E trudă cumplită să auzi cum și-aruncă Pe rînd jucăriile sale - E simplu cînd durerea îvăluie Trupul - Dar cînd de un Sfredel simți nervii străpunși - Cumplită-i durerea - mai mare decît Te-ai trezi cu Pantere în Mănuși (traducerea Ileana Mihai-Ștefănescu) It is easy to work when the soul is at play - But when the soul is in pain - The hearing him put playthings up Make work difficult - then - It is simple, to ache in the Bone, or the Rind - But Gimlets - among the nerve - Mangle daintier - terribler - Like a Panther in the Glove -
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad