agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 12771 .



De mi-a fost gazdă ori oaspete mi-a fost
poemas [ ]
He was my host - he was my guest

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Emily_Dickinson ]

2005-08-17  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Corneliu Traian Atanasiu






De mi-a fost gazdă ori oaspete mi-a fost,
Nici pînă astăzi n-am aflat
Și nu pot spune dacă el pe mine
Ori eu pe el l-am invitat.

A fost nemărginită întîlnirea noastră
Și-atît de profundă, încît,
Părea legătura intimă
Dintre sămînță și fruct.


(traducerea Ileana Mihai-Ștefănescu)


He was my host - he was my guest,
I never to this day
If I invited him could tell
Or he invited me.

So infinite our intercourse
So intimate, indeed,
Analysis as capsule seemed
To keeper of the seed.



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!