agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 6648 .



Un gioco di parole per Gelpi
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Jack_Kerouac ]

2005-08-31  | [Este texto, tienes que leerlo en italiano]    |  Inscrito en la biblioteca por Valeria Pintea



Un bel dì Gesù s'arrabbiò
con un albicocco
. Disse: "Pietro, tu
che hai la Vista Santa,
Vai a vedere se le albicocche sono mature".
"I frutti non sono ancora maturi",
disse al suo ritorno Pietro la Pietra.
"Allora che l'albero avvizzisca! "
Gesù desiderava un'albicocca.
Il mattino seguente l'albero
era avvizzito,
Come l'orecchio nell'agonia
del giardino,
Spiccato dalla spada.
Immaturo.
Che significa questa parabola?
E' meglio che ognuno
giudichi per conto suo.
Ti metti a sorseggiare davvero
Quando il tuo bicchiere
è sempre vuoto.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!