agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 7928 .



Fără tine ochii mi-s găvane
poemas [ ]
Traducere în limba română de Ion Hadârcă

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Miguel_Hernàndez ]

2009-07-05  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Bot Eugen Iulian



Fără tine ochii mi-s găvane
ca două furnicare-nsingurate,
Fără-ale tale brațe-naripate
Și mâinile-mi par cioturi seci și vane.

Cu gura ta mă fură din nirvane,
Mă leagănă în leagăne ciudate,
Căci fără tine sânt nimicuri toate
Și toate sânt cu tine dulci icoane.

Aș surzi, de ai păstra tăcere,
Aș rătăci fără de steaua-ți blândă.
Nici cântul nu-mi mai este mângâiere,
Când stai în umbra genelor la pândă.

...De-ai ști, iubire, urma ta divină
Cu tine-ncepe, -n mine se termină.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!