agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 7368 .



Taina poetului
poemas [ ]
Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Giuseppe_Ungaretti ]

2009-08-03  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Bot Eugen Iulian



Am singură prietenă noaptea.
Mereu voi putea străbate cu ea
Dintr-o clipă într-alta, nu ceasuri deșarte;
Ci un timp căruia-i transmit palpitarea mea
Cum îmi place, fără să mă abată vreodată.

Se-ntâmplă să simt,
Până re`ncepe să se desprindă de umbre,
Speranța nestrămutată
În mine, pe care-un foc din nou o stârnește
Și în tăcere restituie
Gesturilor tale pământești,
Atâta de iubite că păreau nemuritoare,
Lumina.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!