agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-08-16 | [Este texto, tienes que leerlo en francais] | Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt
I…l neige et cette nuit est très noire, très noire
R…ien ne nous fait plaisir si vous n’êtes pas là E…t nous nous embêtons de façon péremptoire N…e reviendrez-vous donc pas ô belles dents d’ivoire E…merveillements d’yeux, voix qui donnez le la. (Guillaume Apollinaire, Poèmes retrouvés, in Le guetteur mélancolique, 1952) Note sur l'acrostiche "IRENE". « IRENE », poème acrostiche du prénom d’Irène LAGUT à qui il était adressé, sur une carte publicitaire de la Bière Dumesnil.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad