agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 6639 .



Annie
poemas [ ]
traducere de Roger Vailland

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Ilarie_Voronca ]

2009-09-02  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Yigru Zeltil



Annie, pielea ta mai dulce decât funinginea
Și eu, corabia mea împotmolită,
Cu toată încărcătura ei de animale și plante,
Guzganii ei cojile nopților,
Lișițele ei în sânge,
Incendiul face să trosnească plămânii,
Brațul se istovește plutind
Fruntea e neagră de atâta luptă cu semnalele.
Annie, pune genunchiul tău în palma mea
Aruncă pletele tale oceanului
Arată-te goală vulturilor
Capul tău e un șarpe înaripat,
Eu sunt o piatră în noapte,
Druizii m-au așezat aici ca să opresc morții
Și acum trebuie să tac ca o stâncă povârnită.

Annie, ce ai făcut [cu] albinele
Sălciile, vulpile, portocalii?

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!