agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 4996 .



Ședințe
poemas [ ]
Traducere de Ion Cristofor

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Takashi_Arima ]

2009-09-13  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Bot Eugen Iulian



Pentru a pregăti ședința generală Alegem un comitet director. Câțiva întârziați.
Pentru a alege comitetul director Formăm o comisie specială. Câțiva somnolenți.
Pentru a pregăti comisia specială Alegem o comisie permanentă. Câțiva renunță pe la jumătate.
Pentru a pregăti comisia permanentă Alcătuim un mic comitet. Unii nu deschid gura.
Pentru a pregăti acest mic comitet Þinem o ședință de pregătire. Absenți.
Pentru a pregăti această ședință pregătitoare Dăm un banchet. Antren general.



* Umbra lui ULise; Editura Mesagerul; Cluj-Napoca; 1997

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!