agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-09-15 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por serban georgescu
Mi-e aspră steaua, dar mai rea asprime
e-a contelui ce-n seamă nu mă bagă. În jurul meu sunt mulți cei ce mă roagă, dar eu nu vreau alt chipeș. Nimeni, nime... Sfidez a curtezanilor mulțime, spre cel umil sunt leu ce stă să ragă, mă umilesc spre cel ce nu-i sunt dragă, și-această hrană vreau să mă anime. El caută doar pricini de mânie, iar ceilalți - de confort și armonie: îi las pe ei și lui îi caut voia. La școala ta, Amor, primește-oricine contrariul lucrului ce se cuvine: dispreț umilul, crudul bunăvoia. (Traducere C.D.Zeletin, Humanitas 2008) Dura è la stella mia, maggior durezza è quella del mio conte: egli mi fugge, i' seguo lui; altri per me si strugge, i' non posso mirar altra bellezza. Odio chi m'ama, ed amo chi mi sprezza: verso chi m'è umile il mio cor rugge, e son umil con chi mia speme adugge; a così stranio cibo ho l'alma avezza. Egli ognor dà cagione a novo sdegno, essi mi cercan dar conforto e pace: i' lasso questi, ed a quell'un m'attegno. Così nella tua scuola, Amor, si face sempre il contrario di quel ch'egli è degno: l'umil si sprezza, e l'empio si compiace.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad