agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 6815 .



Nu mai dau prin lobodă târcoale
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [serghei_esenin ]

2009-11-07  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Goea Maria Daniela



Nu mai dau prin lobodă târcoale,
Nu mai caut urmele de ieri.
Cu ovăsul părului tău moale,
Dat a fost din visul meu să pieri.

Proaspătă ca fraga timpurie,
Adorabilă, erai pe rând
Înserarea mea trandafirie,
Splendidă ninsoare luminând.

Ochii tăi păliră, se trecură.
Tandrul nume-i stins de săptămâni.
Doar eșarfa mai păstrează pură
Mierea candidelor tale mâini.

Când pe casă asfințitul pare
Mâț spălându-se pe botișor,
Prin lacustrii faguri trece-o boare
Și de tine-mi susură ușor.

Că-a fost vis ființa ta mlădie
Spună-mi seara vânătă-n adins:
Cine te-a gândit, părelnicie,
Buzele de-o taină și-a atins.

Nu mai dau prin lobodă târcoale,
Nu mai caut urmele de ieri.
Cu ovăsul părului tău moale,
Dat a fost din visul meu să pieri.

1916

(Traducere de Ioanichie Olteanu)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!