agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 5383 .



N.Y.
poemas [ ]
din Ripostes

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [EZRA_POUND ]

2010-02-16  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Yigru Zeltil



Oraș al meu, dragule, albule! O, zveltule,
Ascultă! Ascultă-mă, și-ți voi da un suflet.
Ia aminte la mine, dulce din fluier zicând.

Acum știu că-s nebun.
Aici sunt un milion de oameni înnebuniți de trafic:
Acest oraș nu e o fată.
Nici n-aș putea cânta, chiar de-aș avea un fluier.

Oraș al meu, dragule
Ești o fată fără sâni,
Ca o trestie-argintie de zvelt.
Ascultă-mă, însoțește-mă!
Și-ți voi da un suflet,
Și vei trăi de-a pururi.

(traducere de Ion Caraion)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!