agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 8152 .



Pe un țărm italian
poemas [ ]
traducere de Aurel Rău

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Konstantinos_Kavafis ]

2010-05-17  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Yigru Zeltil



Kemos al lui Menandru, tânăr italiot,
își duce viața în desfătări,
cum au deprinderea cei din Marea-Grecie,
tineri crescuți în multă bogăție.

Dar e astăzi, contrar firii lui,
ursuz și îngândurat. Lângă țărm
vede plin de tristețe că se descurcă
corăbiile cu prada din Peloponez.

Trofee grecești; prada Corintului.

Ah, astăzi desigur e imposibil,
cu neputință ca tânărul italiot
să se gândească la desfătări.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!