agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 5801 .



À la manière de Henri Heine
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Catherine_POZZI ]

2010-05-23  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    |  Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt



Au fond de moi le chœur étrange
De mes aïeules, veut l’amour.
Roses des défuntes vendanges,
Poussière qui souhaite encore.

Mais chaque fois que l’une d’elles
Tend les bras à travers mes mains,
Les autres et moi-même ensemble
Nous l’étranglons sur le chemin.

Le ciel est bas, la route est triste
Pour s’en aller vers l’absolu.
Beaucoup d’aïeules consternées
Marquent le chemin parcouru.

Et je monte, les dents serrées
En regardant le soleil noir.
Mais dans mon cœur les amoureuses
Ont même soif et même espoir.

(Catherine Pozzi, Très haut amour.
Poèmes et autres textes, 2002)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!