agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-05-23 | [Este texto, tienes que leerlo en francais] | Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt
Jolie à la dent pourrie
Vous consolez mon amant : C’est un petit appartement Avec chance de survie * Jolie à la dent pourrie Dans son bel appartement A ramené comme amant Tel, qui tomba de ma vie. * L’amour qui vous séduit est tel : Un petit cœur de manucure, Un petit feu sous la ceinture, Et rien dans l’Immortel. (Catherine Pozzi, Journal 1913-1934, 1987)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad