agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 5386 .



Petite chanson du soir I
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Alice_Nahon ]

2010-09-14  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    |  Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt



Le soir mes pensées deviennent
Un jardinet mystérieux
Où les fleurs se penchent vers l’occident
Où chaque oiseau s’est endormi
Le soir le monde devient plus petit
et plus proche le lointain passé...
Ceux qui sont seuls deviennent plus solitaires,
Et ceux qui s’aiment se rapprochent

Le soir elle pèse sur mon silence
Cette belle douleur humaine
Cette envie de recevoir une parole douce et affectueuse
et d’être nous-mêmes gentils pour quelqu’un

(Alice Nahon, "Avondliedeke I", in Op zachte vooizekens, 1921. Traduction libre de Cathy Leën et de Guy Rancourt)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!