agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 5290 .



Ombre
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Alice_Nahon ]

2010-09-19  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    |  Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt



Aurais-je trop aimé l’amour
qu’il ne m’a pas aimée ?
Ainsi l’amoureux d’un jour
avec l’enfant trop passionnée.

J’ai trop aimé le soleil
et, fatiguée de mendier
à la porte des journées,
je suis maintenant pareille
à la fougère oubliée,
préférant l’ombre mouillée
à la chaleur du soleil.

Et peu à peu, ma misère
m’a construit une demeure
qui adoucit la lumière
de la lampe et du soleil
sur mes yeux, une demeure
où la grâce d’un visage,
où la paisible douceur
d’une amitié sans rides, font
comme l’ombre d’un feuillage
qui s’incline sur mon front.

(Alice Nahon, in Schaduw, 1928. Traduction française de Maurice Carême in Anthologie de la poésie néerlandaise. Belgique, 1830-1966, Paris, Éd. Aubier-Montaigne, 1967)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!