agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 7762 .



L’héritage et la descendance
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [MIRON_Gaston ]

2010-09-29  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    |  Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt




Et ce fut lorsqu’il vint
un oiseau d’éternité
qui longtemps se changea en crépuscule

aujourd’hui cet oiseau
avec la mémoire venue d’ailleurs
il vole dans les pas de l’homme

derrière la herse des soleils


Inutile de rebrousser vie
par des chemins qui hantent les lointains
demain nous empoigne dans son rétroviseur
nous abîmant en limaille dans le futur déjà

et j’ai hâte à il y a quelques années
l’avenir est aux sources


(Où, quand ?) il arrive toujours même
qu’une femme émerge de sa blancheur
dans les parages de l’éternité passagère
malgré l’horizon plus bas que notre monde

le temps (lorsque) de naître
éphémère éternité


Par cet hiver qui exulte
dans la chasse-galerie des paroles
ici et là l’errance immobile
sur la trame de l’insu soudaine
où s’allume la lignée d’ancêtres


Dans le regard d’enfance
l’horizon du futur antérieur…

l’éternité aussi a des racines
éternité (éternité)
jusque dans l’héritage demain
ma Fou de bassan des yeux

dans l’âge plus nu
que la plus que pierre opaque


J’ai enfin rejoint mes chemins naturels
les paysages les bordant en sens contraire

j’avance quelques mots…
quelqu’un les répète comme son propre écho

dans la floraison du songe
Emmanuelle ma fille
je te donne ce que je réapprends

(Gaston Miron, « Six courtepointes, 1954-1975»,
in L’homme rapaillé)


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!