agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 8488 .



Sad Love Song
poemas [ ]
Trans. Al Căprariu, Ion Deaconescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Nichita_Stanescu ]

2010-10-09  | [Este texto, tienes que leerlo en english]    |  Inscrito en la biblioteca por Ada Ionescu



Only my life will truly die for me
sometime.
Only the grass knows the earth's taste.
When it leaves her, only my blood
truly pines for my heart.
The air is tall,
you are tall,
my sadness too is tall,
A time is coming when horses die
a time is coming when machinery grows old
a time is coming when it rains coldly
and all the women wear your face,
and your dresses.
A great white bird is coming
and lays the moon on the sky.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!