agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-12-10 | [Este texto, tienes que leerlo en english] | Inscrito en la biblioteca por Veronica Văleanu
THINGS SHOULDN'T BE SO HARD
A life should leave deep tracks: ruts where she went out and back to get the mail or move the hose around the yard; where she used to stand before the sink, a worn-out place; beneath her hand the china knobs rubbed down to white pastilles; the switch she used to feel for in the dark almost erased. Her things should keep her marks. The passage of a life should show; it should abrade. And when life stops, a certain space— however small — should be left scarred by the grand and damaging parade. Things shouldn't be so hard.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad