agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 5474 .



poetul plagiază. adică fură de stinge din leonard cohen - lars gustafsson - ion mureșan - virgil mazilescu
poemas [ ]
și dintr-un foarte abil cântăreț de pe meleagurile italiei. folosește prea mult diminuti-vele. se află în același timp sub influența muzicii de toate felurile.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Virgil_Mazilescu ]

2012-03-14  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Yigru Zeltil



gândăcel cu piciorușele în aer cu pântecul liber
ce faci tu aici în țara ta
nu există țară mai liniștită ca asta
fratele meu ucigașul meu dumnezeul meu

le strecori fetelor tinere iarbă-ntre sâni
cu o ghitară în mână ca să am ce să mănânc
țigan fără casă și fără naționalitate
fratele meu ucigașul meu dumnezeul meu

și acum un alt măcelar îngropându-și fața
în hălcile de carne un alt bărbat al femeii
un alt gândăcel cu piciorușele în aer cu pântecul liber
hei fratele meu ucigașul meu dumnezeul meu

(din guillaume poetul și administratorul - 1983)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!