agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 4140 .



Le ménestrel
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Hermann_Hesse ]

2013-03-16  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    |  Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt




Printemps et étés se lèvent tout de vert parés
Et ils entonnent leur chant,
Ils ornent le monde de teintes chamarrées
Puis las, inclinent la tête au-dessus des champs.

Montant de la couronne des jours,
Les heures claires fugitives me saluent en rêvant
Telles de belles légendes d’amour ;
Elles sourient, brillent puis disparaissent soudainement.

Même si frissonnant à l’orée du soir,
L’or et l’amour m’appellent,
Mes mains sans plus aucun espoir
Posent la lyre aux parures si belles.

(Hermann Hesse, Lauscher, Paris, Maren Sell/Calmann-Lévy, 1998, p. 194)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!