agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 2431 .



Soleil couchant
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-04-16  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    |  Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt





Ainsi qu’une galère en flamme
Le soleil sombre dans la mer ;
Ses rayons d’or rament dans l’air
Des flots de pourpre et de carthame.

Des épaves couleur de sang
Sous un ciel labouré d’orage
Marquent la place du naufrage
Jusqu’à l’heure où la nuit descend.

Je sais une plus chaude flamme
Dans un océan plus amer ;
Le soleil sombre dans la mer
Le bonheur sombre dans notre âme

Et sur l’amour enseveli
Des épaves couleur de peine
Flottent longtemps dans l’âme humaine
Jusqu’à l’heure où descend l’oubli…


(Jeanne Neis-Nabert, « La mer» in Silences brisés, 1908, pp. 63-64)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!