agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-04-16 | [Este texto, tienes que leerlo en francais] | Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt L’heure équivoque, inquiétante Comme un androgyne aux yeux gris, Glisse, à travers les tamaris, Son doux visage à double entente. L’amant soleil a vu poser Les mains molles du crépuscule Sur les sables pâlis où brûle Inextinguible, son baiser. Déjà la chauve-souris rase Et ruse au bord des bleus balcons, La clématite aux blancs flocons Où la mésange joue et jase Et comme de vagues vaisseaux L’un de retour, l’autre en partance, La nuit et le jour à distance Se font des signes sur les eaux L’ombre croule des acropoles Et dans le ciel de ton regard Je vois monter comme un brouillard Le crépuscule des idoles. (Jeanne Neis-Nabert, « La mer» in Silences brisés, 1908, pp. 60-61)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad