agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 3097 .



L’amour de l’eau
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Françoise_Bujold ]

2015-05-12  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    |  Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt




Mon dos voûté épouse la mer

Pour avoir refusé maternité
Je porte en moi
Des enfants plus beaux que le blé

J’abuse de ton silence et de ta piété

Tu aurais pu étaler à mes yeux
L’empreinte de ton souffle
Tu aurais pu exalter à mon pouls
L’approche de ta main

Mais je suis partie
Avant que ne sonne le glas de notre amour déçu
Je suis tombée dans tes bras
Sous le signe de l’amitié

Tu m’as consolée
En me parlant de mes enfants plus beaux que le blé

Un jour
Je serai punie

Mon dos s’est voûté
J’ai trop abusé de ton silence et de ta piété

La mer a demandé ma main
Je la lui ai donnée

(Françoise Bujold, Au catalogue de solitudes, 1955)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!