agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-05-28 | [Este texto, tienes que leerlo en francais] | Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt « Sie liebte sich beide » Heine. Tous deux s’aimaient sans se le dire ; Ils échangeaient comme au hasard, Quelquefois un furtif regard, Quelquefois un vague sourire. Séparés par le sort mauvais Ils n’ont rien vu de leur souffrance ; L’un est mort de désespérance Et l’autre ne l’a su jamais… (Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, p. 81)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad