agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 3171 .



Îngeri muți
poemas [ ]
-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Rafael_Alberti ]

2015-07-25  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea




Nemișcate, mute femei țintuite în tinde,
bărbați fără glas, cu mișcări încete, în crâșme,
vor, ar voi, ar fi vrut să mă-ntrebe:

– Cum ești deodată aici și-aiurea?
Bărbați și femei fără glas ar voi să m-atingă,
să știe de-mi umblă umbra sau trupul meu fără suflet
pe alte poteci.
Să-mi spună-ar voi
– De ești tu, oprește-te!

Bărbați și femei fără glas vor să vadă, să știe,
să se-apropie de sufletul meu.
S-apropie-ncet un chibrit, să-l aprindă,
să vadă: e-același?
Vor și-ar voi...
– Spune!

Și muți vor muri,
fără să știe nimic.


Traducere Veronica Porumbacu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!