agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 3151 .



Les mots
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Gatien_Lapointe ]

2016-12-10  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    |  Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt




Quand j’arpente les larges avenues poétiques
Je suis Place des Étoiles
Les mots m’éperonnent
Et ne me laissent que leur queue de feu
Stridente à mes yeux fauves
Et dont je ne peux saisir
Que le vent brûlant
Sur les champs de blé de Van gogh.

(Gatien Lapointe, Poèmes retrouvés, Trois-Rivières, Écrits des Forges, 2016, p. 91)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!