agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 1762 .



Solduri
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Alain_Bosquet ]

2017-05-01  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea





După faliment,
soldez.
Mă lichidez.
Cap sau pajură;
sărman câștigător, îmi iei doar trupul!
Sută la sută rabat
pe suflet: cum
să-l scoți dintre vechituri?
Creierul meu bătrân e gratis, Domnule,
vi-l punem în această cutie?
Pielea mea e practică, într-o zi de iarnă,
Domnișoară.
Glasul meu vi-l ofer supliment:
n-are pereche
în palavre, în minciuni drăgălașe.
Veniți, Doamnă,
am un cadou pentru Dumneavoastră:
e un poem;
nu vă fie teamă, aerul lui jalnic
ascunde o taină profundă.
În fiece dimineață, stropiți-l;
după o lună, va avea înălțimea
unor mari catedrale.
Veniți, cetățeni.
Soldez, mă sacrific.


Traducere Maria Banuș
Vol. „Mâine fără mine” 1994


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!