agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-05-13 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea Chiar și trandafirul, vedeți dumneavoastră, s-a deprins să mintă. Chiar și cerneala atât de dulce a răvașelor folosea la falsificarea aurorei. Vă rog să înțelegeți! Femeile tinere erau pierdute, pentru că în fiecare dimineață li se scotea din ochi puzderii de stele moarte. Ba și cuvintele – v-am spus sau nu? – purici erau, striviți între unghii. Nici țara n-a putut să fie de amintiri tămăduită, așa c-a pus într-o copaie cenușă, grâu, cal, auroră, dragoste, ură, om, salivă. Traducere Virgil Teodorescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad