agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-03-23 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea Pentru moment nu vom mai cânta iubirea, ce s-a refugiat mai adânc decât subteranele. Vom cânta frica, cea care face sterpe îmbrățișările, nu vom mai cânta ura fiindcă ea nici nu există, există doar frica, părintele și însoțitorul nostru, uriașa frică de sertoes, de mări și deșerturi, frica de soldați, frica mamelor, a bisericilor, vom cânta frica dictatorilor, frica democraților, vom cânta frica de moarte și frica de după moarte, după care o să murim de frică iar pe mormintele noastre vor răsări flori galbene și înfricoșate. traducerea Dinu FLÃMÂND.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad