agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 1362 .



Frumoaso, în deșert, amestecat în gloată
poemas [ ]
Poezii fără titlu - Ed. Univers 1982

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Afanasi_Afanasievici_Fet ]

2018-08-09  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea





Frumoaso, în deșsert, amestecat în gloată,
Mâhnit străbat un drum de liniște strain,
Căci parcă nu mi-i dat să te mai văd o dată,
Vrăjiții ochi ce ai de nicăieri nu vin.

Când te-am zărit, păreai în lumea-ne bolnavă
O mândră zână dinspre alte lumi venită.
Grăbite-s tinerețe, fericire, slavă,
Iubire, dor și vis. Tu, încă mai grăbită.

Lumină nouă-n ochii tăi strălucitori
Și adevăruri noi în ei mi s-au deschis,
Cum, după neagră noapte-ngăduit în zori
Eu sunt să văd pământu-nvăluit în vis.

Prea dulce vis avui, sortit să nu-mi rămână!
Iar în mâhnire gândurile prinse mi-s,
Și-nsingurat pe drum eu tot aștept o zână…
Mereu în față am lumina unui vis.

1850



Traducere Emil Burlacu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!