agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 2662 .



Ganimed
poemas [ ]
Poezii – Goethe – Editura Miracol 1997

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Johann_Wolfgang_Goethe ]

2018-12-11  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea








Ca zorii-n văpăi
Sclipirea-ți mă-nconjură,
Ceas primăvăratic,
Iubitule!
Cu-adâncul iubirii extaz
Pătrunde-n inima mea
Sfânta simțire
A veșnicii tale văpăi,
Frumos fără margini!

Să te cuprind de-aș putea
Cu brațul acesta!

O, la sânu-ți
Eu zac și mă pierd.
Florile-ți, firele tale de iarbă
La pieptul meu se-mbulzesc.
Tu răcorești aprinsa mea
Sete lăuntrică,
Vânt fraged al dimineții;
Privighetoarea mă cheamă duios
Din valea plină de neguri.
Vin, iată-mă, vin!
Încotro? Ah, încotro?

Sus, în sus te avânți.
Norii plutesc,
De vale, norii
Se-apleacă spre doru-nsetat.
La mine! La mine!
În brațele voastre
Spre-nalt!
Învăluit învelind!
La sânul tău, spre înalt,
Tată atotiubitor!


Traducere Maria Banuș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!