agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-01-15 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea „Cât Coliseul sta-va în picioare, Va sta și Roma – iar cu el odată, Cădea-va Roma; și de Roma piere, Și lumea piere.” – ne-a lăsat diiată Un pelerin saxon cândva – și iată, La focul lor stau Roma și-o ruină Ce n-o vor mai restaura vreodată, Precum și lumea noastră, vizuină De ucigași și de tâlhari apururi plină. Traducere Aurel Covaci
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad