agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-01-20 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea Jardin des Plantes, Paris Sub teii turcești de la marginea ierbii, în floare, pe stâlpii-n ușoara, nostalgica lor legănare, papagalii respiră, știindu-și de țările care, de ei nevăzute, rămân tot în zare. Străini prin verdeața în forfotă ca la paradă, se foiesc și prea scumpi par să se creadă; cu prețioasele ciocuri de jasp și de jad o grămadă de griuri tot toacă și-o zvârle, găsind-o prea fadă. Jos, șterși porumbei ciugulesc ce lor nu le place, iar, sus, zeflemitoarele păsări se-apleacă printre goalele-aproape, irositele troace. Dar iarăși se clatină-apoi și-ațipesc doar oleacă și-ncep cu-ntunecatele limbi, ce-ar minți, să se joace, lingându-și lănțucul. Doar lume să treacă. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad