agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-03-11 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea Se ghicea anotimpul ocult din neliniștea ploilor nocturne, din schimbarea în ceruri ale norilor, unduitoare leagăne ușoare; și eram mort. Un oraș suspendat în mijlocul aerului îmi era ultim exil, și mă chemau în jur suavele femei de altădată, iar mama, înnoită de ani, mâna dulce retrăgându-și-o din roze cu cele mai albe mă încununa. Afară era noapte și astrele urmau precise neștiute căi în curbe de aur și lucrurile devenite fugare mă atrăgeau în unghere secrete ca să-mi vorbească despre grădini larg deschise și despre sensul vieții; dar mă durea ultimul surâs de fragedă femeie culcată printre flori. Traducere Ilie Constantin
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad