agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 3536 .



Armonie
poemas [ ]
Poezii – Ed. Minerva 1988

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Georg_Trakl ]

2019-04-04  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea





În aer sunete înalte cântă
Tristețea-ndepărtată-a zilei care
Cu-arome de nebănuit ne-ncântă,
Visând nicicând simțita-nfiorare.

Cum ne-amintim de-ortaci cu pietate,
Cum, stinse-n noapte, desfătări răsună,
Cad frunzele-n grădini de mult uitate
Ce,-n soare stând, tăceri de rai adună.

Vedem în clare-oglinzi de ape-ntinse
Cum straniu timpul mort iar prinde viață,
Și toate patimile noastre stinse,
Și sufletul spre ceruri ni-l înalță.

Renaștem noi și morțile ne mână
Spre vrăji și chinuri mai adânci, în care
E zeitatea, ce n-o știm, stăpână –
Și ne-mplinește veșnicul alt soare.



Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!