agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 3227 .



Jurnalul IX - 1810
poemas [ ]
Viața-i un lucru bun – ed. Univers 1999

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Johann_Wolfgang_Goethe ]

2019-10-18  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea






Clădiri și străzi dorm scufundate-n noapte.
Patul e larg, spre-a ne prii popasul.
Iubirea, sfetnic bun la multe fapte,
Mă-ndeamnă să-i las locul liber; ceasul
E liniștit. Călcând parcă pe șoapte,
O simt venind, oricât de-ncet i-e pasul.
Îi sorb cu ochii lacomi forma-naltă,
Întinsă alături, pieptul meu tresaltă.



Traducere Ștefan Augustin Doinaș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!