agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-02-17 | [Este texto, tienes que leerlo en francais] | Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt J’étouffe dans un jardin ; Des bouquets Lâchement faits Et noués de rubans M’écoeurent et m’enfièvrent. Jardins clos Sans vrai ciel, ni horizon ; Ciel de papier, Mur de papier. Ô fleurs des rideaux Et de la tapisserie, Laissez-moi donc dormir ! J’irai dire mon ennui à ma mère ; Comme autrefois, Mon oreiller sur le dos J’allais me coucher dans son lit, J’irai la trouver Avec ma blessure en croupe, Et elle me dira : « Que portes-tu là ? C’est trop lourd pour toi, Viens te coucher Et pose ça là ! » Mon cauchemar N’est donc pas guérissable, Que ma mère et mon père réunis N’y peuvent rien ! J’étouffe dans mon jardin de fièvre, Et des Lilliputiens Se tenant la main Dansent, tout légers, Sur ma poitrine. J’aime les sentir danser Légèrement, Sur la fleur pourpre Tout étendue De mon cœur. (Anne Hébert, Les songes en équilibre, 1942)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad