agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 2352 .



Din cercul: Nopți
poemas [ ]
din volumul: Opera poetică (2011) – Poezii risipite

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Rainer_Maria_Rilke ]

2020-04-19  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea





Noapte. O, tu, în străfund
chip mistuit într-al meu.
Tu, contemplației mele uimite profund,
tot ce îmi este mai greu.

Noapte, fiori ce privirea-mi cuprind,
însă puternică-n tine;
creație fără sfârșit, dăinuind
peste pământu-n ruine;

plină de noi constelații
ce-aruncă din goana lor pură
foc prin adânci interspații
în mută-aventură:

prin simpla-ți prezență, cât sunt,
nemăsurato, de mic –; însă, știu,
unit cu sumbrul pământ
mă-ncumet în tine să fiu.




Traducere Mihail Nemeș

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!