agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-05-14 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea Unde stăpânește Primăvara, domn al anotimpurilor, acolo Muzica Necântată răsună de la sine. Acolo râuri de lumină curg în toate direcțiile; Puțini sunt cei care pot răzbate până la țărmul Acela! Acolo unde milioane de Krișna stau în picioare, cu brațele încrucișate, Unde milioane de Vișnu își pleacă capetele, Unde milioane de Brahma recită Vedele, Unde milioane de Shiva sunt pierduți în contemplație, Unde milioane de Indra populează cerul, Unde eroii și sfinții sunt nenumărați, Unde milioanele de Saraswati, zeițele muzicii, cântă la vina, Acolo este Domnul meu de-sine-revelat: și parfumul santalului și al florilor stăruie în acele adâncuri. Traducere Stela Tinney
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad