agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 2222 .



Eu
poemas [ ]
Poezii - Editura Polirom, 2017

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Jorge_Luis_Borges ]

2021-08-08  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea





Privește hârca, inima, secretul
De drumuri ale sângelui – vai, eu
Nu văd nimic – și visul, ăst Proteu,
Și viscerele, ceafa și scheletul.
Sunt toate-aceste lucruri. Mi-a fost dat
Să-mi amintesc de-oțelul ruginit
Al spadei și de-un disc în asfințit
În aur și cenușă preschimbat.
Sunt cel ce vede navele din port;
Vraf de gravuri și cărți îngrămădite
Cu filele de timp îngălbenite,
Sunt cel ce-ar vrea acum să fie mort.
Dar mai ciudat: sunt cel ce potrivește
Cuvintele în umbra care crește.



traducere - Andrei Ionescu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!